{"id":7037,"date":"2012-05-31T07:12:00","date_gmt":"2012-05-31T07:12:00","guid":{"rendered":"https:\/\/odf-syria.org\/?p=7037"},"modified":"2026-06-19T11:39:58","modified_gmt":"2026-06-19T11:39:58","slug":"seoul-ribal-al-assad-calls-for-peaceful-transition-in-syria-in-speech-at-seoul-national-university","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/seoul-ribal-al-assad-calls-for-peaceful-transition-in-syria-in-speech-at-seoul-national-university\/","title":{"rendered":"Seoul: Ribal Al-Assad calls for peaceful transition in Syria in speech at Seoul National University"},"content":{"rendered":"<p>Ribal Al-Assad, the Director of the ODFS, this week called for a peaceful inclusive democratic transition in Syria in a speech at Seoul National University. Ribal was hosted by Professor Yoon Young-Kwan, who is a highly distinguished professor in the University&#8217;s Department of International Relations and a former foreign minister of South Korea.<\/p>\n\n\n\n<p>The audience included professors, lecturers and students. The speech was well received and concluded with a comprehensive Q &amp; A Session.<\/p>\n\n\n\n<p>Ribal Al-Assad hielt folgende Rede:<\/p>\n\n\n\n<p>Thank you Good Afternoon.<\/p>\n\n\n\n<p>It is a pleasure to be speaking here in South Korea at Seoul National University &#8211; a great center of learning, which is widely recognised as one of the top universities in the world.<\/p>\n\n\n\n<p>I am humbled and honoured to be hosted by the brilliant and internationally respected Professor Yoon Young-Kwan.<\/p>\n\n\n\n<p>Thank you for inviting me.<\/p>\n\n\n\n<p>I condemn the violence and killings by the Syrian regime against it&#8217;s own people&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>I also condemn the violence and killings carried our by some elements of the opposition<\/p>\n\n\n\n<p>I am exiled from my native Syria \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 and I believe that the only route to a peaceful future in my country\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 is freedom and democracy.<\/p>\n\n\n\n<p>As South Koreans, you appreciate living in a democracy more than most.<\/p>\n\n\n\n<p>Not least because you are aware of the alternative.<\/p>\n\n\n\n<p>In Burma, we are currently witnessing the transition from a military dictatorship to a more pluralistic society.<\/p>\n\n\n\n<p>And my dream is that Syria will share that journey.<\/p>\n\n\n\n<p>Deshalb gr\u00fcndete ich \u2018Die Organisation f\u00fcr Demokratie und Freiheit in Syrien\u2019, bevor der Arabische Fr\u00fchling begann.<\/p>\n\n\n\n<p>And why I fear that the lack of a united opposition in Syria \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 or a true global understanding of the sinister forces influencing developments in my country \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 k\u00f6nnte es zerst\u00f6ren.<\/p>\n\n\n\n<p>I do not wish to begin by scaremongering.<\/p>\n\n\n\n<p>But, as you may have read, former President Medvedev of Russia \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 spoke recently about the sort of military intervention that has been witnessed across the Middle East in recent years.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cHasty military operations in foreign states usually bring radicals to power \u2026\u201d he observed \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 \u201cAt some point such actions which undermine state sovereignty may lead to a full-scale regional war, even, although I do not want to frighten anyone, with the use of nuclear weapons. Everyone should bear this in mind.\u201d he added.<\/p>\n\n\n\n<p>It is not often in the past fifty years that the Russian President can have been in agreement with Henry Kissinger, who has recently pointed-out \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 that the more sweeping the destruction of the existing order \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 desto gr\u00f6\u00dfer die Gefahr einer Fragmentierung der Gesellschaft \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 und desto h\u00f6her das Risiko, dass sich die Entt\u00e4uschten in den Armen von Extremisten wiederfinden.<\/p>\n\n\n\n<p>This why I abhor the influx of arms and vested military interests into my country.<\/p>\n\n\n\n<p>And why it is imperative that we seek an alternative solution.<\/p>\n\n\n\n<p>So hat die Weltpresse nicht vorhergesehen, dass sich die Dinge entwickeln w\u00fcrden, als ...<\/p>\n\n\n\n<p>vor anderthalb Jahren<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 der 26-j\u00e4hrige tunesische Hochschulabsolvent Mohammed Bouazizi z\u00fcndete sich selbst an \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 den ersten Z\u00fcnder des \u2018Arabischen Fr\u00fchlings\u2019 ausgel\u00f6st haben.<\/p>\n\n\n\n<p>Wir lesen von friedlichen M\u00e4rschen \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 und Vorhersagen eines umfassenden Regimewechsels im Stil Osteuropas vor zwei Jahrzehnten.<\/p>\n\n\n\n<p>Das Wort \u2018Fr\u00fchling\u2019 suggerierte eine jugendliche, liberale und optimistische Revolution.<\/p>\n\n\n\n<p>In der Praxis, und mit geringf\u00fcgigen Ausnahmen \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 hat es weitaus dunklere Kr\u00e4fte entfesselt \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 gen\u00e4hrt vom uralten regionalen Krebs des sektiererischen Hasses.<\/p>\n\n\n\n<p>In \u00c4gypten \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 Revolution wurde intern gel\u00f6st \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 but the Muslim Brotherhood and the extremist Salafi party have sprung to the fore at the ballot box \u2026 leaving the Coptic Christian minority in terror.<\/p>\n\n\n\n<p>Libyens \u2018Fr\u00fchling\u2019 erforderte ausl\u00e4ndische Intervention \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 aber auch hier war das Ergebnis chaotisch und be\u00e4ngstigend.<\/p>\n\n\n\n<p>Milizgruppen beherrschen die Stra\u00dfen \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 letzten Monat riefen lokale F\u00fchrer in Bengasi einen unabh\u00e4ngigen \u2018Staat Kyrenaika\u2019 aus.<\/p>\n\n\n\n<p>Mitte April wurde der Premierminister in seinem eigenen B\u00fcro angegriffen.<\/p>\n\n\n\n<p>Dies liegt nicht einfach am internen kulturellen und politischen Gef\u00fcge jedes einzelnen Landes.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie verdankt viel den ausl\u00e4ndischen Lobbys.<\/p>\n\n\n\n<p>Weil die Hauptakteure in der Region nicht nur antidemokratisch sind \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 sie profitieren auch von einer Zunahme sektiererischer Spaltungen und des Extremismus.<\/p>\n\n\n\n<p>Ein Gro\u00dfteil dieser Stimmung geht von Saudi-Arabien und Katar aus \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 zwei der reichsten und prominentesten Spieler der Arabischen Liga.<\/p>\n\n\n\n<p>Es sind absolute Monarchien \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 deren gr\u00f6\u00dftes Angstbild die Ankunft einer demokratischen Welle in der gesamten Region ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Daher bekennen sie sich im Ausland zwar zur Demokratie, untergraben sie aber in ihren Handlungen.<\/p>\n\n\n\n<p>Ihr Einfluss in der Region wird zunehmend aggressiv.<\/p>\n\n\n\n<p>Saudi-amerikanische Satellitenfernsehsender WISAL und SAFA \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 extremistische Kleriker verh\u00f6rt haben, die Fundamentalisten dazu aufriefen, ich zitiere:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cZermalmt die Minderheiten, die nicht mit uns sind, und verf\u00fcttert sie an die Hunde.\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie s\u00e4en bewusst sektiererischen Hass.<\/p>\n\n\n\n<p>Das ist nicht die Sprache eines \u2018Fr\u00fchlings\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>Und ebenso wenig die Worte des Gro\u00dfmuftis von Saudi-Arabien\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 die h\u00f6chste Autorit\u00e4t im Islam \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 exhorting Muslims to destroy churches across the region.<\/p>\n\n\n\n<p>And nor are the words of Sheikh Saleh al-Luhaidan, the former Chief Justice of the Supreme Judicial Council in Saudi Arabia, who has called for jihad against Alawites, even if one third of the Syrian people die.<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Unterst\u00fctzung f\u00fcr Extremismus ist nicht nur rhetorisch.<\/p>\n\n\n\n<p>Saudi-Araber und Katarer investieren Petrodollars, um den grenz\u00fcberschreitenden Waffenfluss zu beschleunigen<\/p>\n\n\n\n<p>die instabilen Nationen, die aus dem \u2018Fr\u00fchling\u2019 hervorgegangen sind.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber warum?<\/p>\n\n\n\n<p>Der Kontext findet sich in der st\u00e4ndig wachsenden, sektiererisch angeheizten Feindschaft zwischen der T\u00fcrkei und dem Iran.<\/p>\n\n\n\n<p>Die T\u00fcrkei w\u00e4chst schnell\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 ist wirtschaftlich stark \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 und strebt danach, seine eigene Machtbasis im Nahen Osten aufzubauen.<\/p>\n\n\n\n<p>Iran, dessen eigene \u2018Gr\u00fcne Revolution\u2019 r\u00fccksichtslos niedergeschlagen wurde \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 in einem sich st\u00e4ndig vertiefenden Zustand der Isolation sitzt \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026mit Tentakeln, die sich bis nach Syrien, Irak, Libanon und Bahrain erstrecken.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie ist verzweifelt bem\u00fcht, ihre strategischen Machtbasen und ihre regionale F\u00fchrung zu erhalten.<\/p>\n\n\n\n<p>Dies hinterl\u00e4sst eine von Teheran gef\u00fchrte Schiiten-Achse, die sich durch Bagdad, Beirut und Damaskus bildet...<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 sich der t\u00fcrkisch gef\u00fchrten sunnitischen Achse, die Riad, Doha und ihre Anh\u00e4nger umfasst, entgegenzustellen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Spannungen in der gesamten Region nehmen zu \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 und Syriens innerer Konflikt \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 verbunden mit seiner strategischen Bedeutung \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>... hat die falsche Art von Einmischung von beiden Seiten angezogen.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich werde zu diesen sektiererischen Allianzen zur\u00fcckkehren.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber selbst sie vervollst\u00e4ndigen den Kontext nicht.<\/p>\n\n\n\n<p>Because Syria has also provided a platform for the ever growing tensions between Russia and China against the US and NATO.<\/p>\n\n\n\n<p>NATO leaders have just openly defied Moscow by agreeing to activate a new missile defence shield in Europe in three years.<\/p>\n\n\n\n<p>The chief of the General Staff of the Russian armed forces, General Makarov has responded by saying Moscow could carry out pre-emptive strikes on these future missile installations to protect its security.<\/p>\n\n\n\n<p>The growing tensions over this issue are clearly part of the reason for President Putin&#8217;s non attendance at the recent G8 summit in the US.<\/p>\n\n\n\n<p>Peking hat sich seinerseits zu den Ma\u00dfnahmen der USA positioniert, die es als eine Politik der Einkreisung empfindet \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 f\u00fchrt Krieg mit Wirtschaft und W\u00e4hrungsschutz.<\/p>\n\n\n\n<p>And as tensions escalate, both alliances display their military strength through manoeuvres and war games in Jordan and the South China Sea.<\/p>\n\n\n\n<p>Und so delegiert die USA ihre regionalen Verantwortlichkeiten an Ankara ...<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 Iran hat sich zur Unterst\u00fctzung an Russland und China gewandt.<\/p>\n\n\n\n<p>Extremismus in Tschetschenien, Dagestan und Teilen Chinas gibt ihnen allen Grund, den Islamismus zu f\u00fcrchten.<\/p>\n\n\n\n<p>Und so sind die Grundlagen f\u00fcr ein B\u00fcndnis gelegt.<\/p>\n\n\n\n<p>The recent arrival of the The Smetlivy, a Russian guided-missile destroyer, at the Syrian port of Tartus \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 trugen wenig dazu bei, die steigende Temperatur im \u00f6stlichen Mittelmeer zu d\u00e4mpfen.<\/p>\n\n\n\n<p>Nor has Moscow\u2019s supply of three million gas marks and 72 shore to seas missiles to Syria.<\/p>\n\n\n\n<p>Was mich zur\u00fcck zu meinem Land bringt.<\/p>\n\n\n\n<p>Wo die Superm\u00e4chte auch diplomatisch ihre Muskeln spielen lie\u00dfen ...<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 as the world witnessed in the Russo-Chinese veto of the draft Security Council resolution calling on President Assad to step down.<\/p>\n\n\n\n<p>Iran, Russland und China haben anschlie\u00dfend ihre Unterst\u00fctzung f\u00fcr den Status quo verh\u00e4rtet.<\/p>\n\n\n\n<p>The US and Turkish-led axis backs change, despite its potential consequences.<\/p>\n\n\n\n<p>Als Demokraten verabscheuen wir alle die Barbarei des syrischen Regimes.<\/p>\n\n\n\n<p>Wir sehnen uns nach Ver\u00e4nderung.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber wenn uns die j\u00fcngsten Ereignisse im Irak, in Afghanistan, in Libyen und in \u00c4gypten etwas gelehrt haben \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 es ist, dass die Durchsetzung von \u00c4nderungen relativ einfach ist \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 aber seine Folgen zu kontrollieren schon nicht.<\/p>\n\n\n\n<p>Krieg, wie Sie in den Nachrichten gesehen haben werden \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 is highly probable<\/p>\n\n\n\n<p>Die Waffen auf beiden Seiten haben den Waffenstillstand der UN bereits gebrochen.<\/p>\n\n\n\n<p>Government and opposition forces have perpetrated atrocities.<\/p>\n\n\n\n<p>Last week&#8217;s UN report on Syria has said both sides in the Syrian conflict had committed serious human rights abuses,<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230;government forces have executed entire families in their homes<\/p>\n\n\n\n<p>&#8230; and rebels have tortured and killed soldiers and government supporters.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Weg von der Diktatur zur Demokratie ist nie einfach.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber im Falle Syriens \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 die Reise hat noch nicht einmal begonnen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die n\u00e4chste Phase ist entscheidend.<\/p>\n\n\n\n<p>Und wie Burma zeigt\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 es erfordert eine breit unterst\u00fctzte, friedliche und angemessene Opposition.<\/p>\n\n\n\n<p>Dies gilt insbesondere f\u00fcr Syrien \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 45% of whose people are represented by \u2018minority\u2019 groups, including Druzes, Kurds, Esmailis, Christians, Alawites, Shias, Jews, Turkmen, Circassians and Armenians \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 von denen viele das amtierende Regime weniger f\u00fcrchten als dessen Opposition.<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Leute brauchen eine Vertretung.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber der Syrische Nationalrat (der SNC) \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 vertritt sie nicht.<\/p>\n\n\n\n<p>Auch nicht einige der einflussreichsten Mitglieder der Arabischen Liga\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 deren Vorgehensweise nicht nur undemokratisch ist \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 but driven by the same sectarian issues that have driven so much of the violence inside Syria and beyond.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie alle haben von den \u2018Freunde Syriens\u2019-Konferenzen in Tunis, Istanbul und Paris gelesen.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie haben vielleicht angenommen, dass sie integrativ und moderat waren \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 wie sie von der fortschrittlichen internationalen Gemeinschaft unterst\u00fctzt wurden \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 einschlie\u00dflich Hilary Clinton, die die Notwendigkeit eines inklusiven, demokratischen, friedlichen \u00dcbergangs betonte.<\/p>\n\n\n\n<p>Ihre Annahme w\u00e4re verst\u00e4ndlich.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber in der Praxis k\u00f6nnte es nicht weniger inklusiv, demokratisch oder friedlich sein.<\/p>\n\n\n\n<p>Zun\u00e4chst einmal haben die Gastgeber viele friedliche Oppositionsgruppen, einschlie\u00dflich unserer eigenen, ausgeschlossen \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 trotz regelm\u00e4\u00dfiger und immer dringenderer Aufforderungen zur Teilnahme.<\/p>\n\n\n\n<p>In our absence, the Saudis and Qataris pooled agreement for a formalized pay structure for the Free Syrian Army (FSA) \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 und offizielle Waffenlieferungen an die bewaffnete Opposition diskutiert \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 nur eine Woche, nachdem der Annan-Plan von der internationalen Gemeinschaft angenommen wurde!<\/p>\n\n\n\n<p>Das war kaum friedlich.<\/p>\n\n\n\n<p>In diesem Zusammenhang mag es Sie nicht \u00fcberraschen zu h\u00f6ren, dass die SNC \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 although recognised by Secretary of State Clinton \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 has been described by Dr. Kamal al-Labwani \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 ein f\u00fchrender Oppositionsf\u00fchrer und SNC-Mitglied \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 als: \u201ceine Opposition unter dem Deckmantel von Fanatikern, die sich hinter einer Fassade dummer Liberaler verstecken\u201d \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 und, was noch besorgniserregender ist \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 \u201ceine Fassade f\u00fcr die Muslimbruderschaft.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Er beklagte auch die Richtung des syrischen \u2018Fr\u00fchlings\u2019:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cvon \u201cDemokratie und Modernit\u00e4t \u2026 hin zu einer erneuten Form des religi\u00f6sen Despotismus.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Das ist nicht demokratisch. Auch nicht friedlich.<\/p>\n\n\n\n<p>Sadly, Dr. al-Labwanis sentiments are echoed by the Ali Sadreddine Bayanouni \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 der F\u00fchrer der syrischen Muslimbruderschaft \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 die die islamistische Ausrichtung der SNC stolz hervorgehoben hat \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 und erkl\u00e4rte, wie sein damaliger Vorsitzender Burhan Ghalioun ernannt wurde, und ich zitiere:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cWir haben diese Figur gew\u00e4hlt, die im Westen und zu Hause akzeptiert wird, um zu verhindern<\/p>\n\n\n\n<p>the regime from capitalizing on the presence of an Islamist at the top of the Syrian<\/p>\n\n\n\n<p>National Council.<\/p>\n\n\n\n<p>Was diesen Mann betrifft, so unterscheidet er sich von uns in Bezug auf politische Gedanken und Ideen.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Der US-Direktor der Nationalen Nachrichtendienste, James Clapper, hat unterdessen ...<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 hat die syrische Opposition als zersplittert, \u201ckeine nationale Bewegung\u201d und \u201cvon Al-Qaida unterwandert\u201d bezeichnet.<\/p>\n\n\n\n<p>It is not a surprise, therefore, that recent explosions in my country are covered in the fingerprints of al-Qaeda.<\/p>\n\n\n\n<p>Your very own Ban Ki Moon, the UN Secretary General, has said he believes that the size and sophistication of some recent bomb attacks in Syria suggests that established terrorist groups may have been behind them.<\/p>\n\n\n\n<p>Das ist kaum eine moderate oder inklusive Opposition.<\/p>\n\n\n\n<p>Its answer to the regime insisting on Baath Party membership as a precursor to sympathetic treatment and employment \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 ist der Vorschlag, alle zwei Millionen Mitglieder auszuschlie\u00dfen \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 ein Ansatz, der fundamental im Widerspruch zu jedem Anschein von Demokratie steht.<\/p>\n\n\n\n<p>It seems that nothing has been learned from the lessons of Iraq.<\/p>\n\n\n\n<p>Und so spiegelt der SNC die sektiererischen Interessen der t\u00fcrkisch gef\u00fchrten Achse wider.<\/p>\n\n\n\n<p>Es ist nicht demokratisch.<\/p>\n\n\n\n<p>Es ist nicht friedlich.<\/p>\n\n\n\n<p>Es ist nicht inklusiv.<\/p>\n\n\n\n<p>Es l\u00e4sst die friedliche syrische Mehrheit unvertreten...<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 und Krieg als bevorzugtes Ergebnis.<\/p>\n\n\n\n<p>Das alles bedeutet, dass wir es mit drei Konfliktebenen zu tun haben:<\/p>\n\n\n\n<p>The Syrian regime against its opposition \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>the Iranian-led Shia axis supporting the regime \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 gegen die t\u00fcrkisch gef\u00fchrte sunnitische Achse, die auf Ver\u00e4nderung dr\u00e4ngt.<\/p>\n\n\n\n<p>With China and Russia backing the former \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 und die USA und die NATO unterst\u00fctzen die T\u00fcrkei.<\/p>\n\n\n\n<p>Which explains why the six member states of the Gulf Cooperation Council have approved a proposal to boost their combined military force, known as the Peninsula Shield, from 40,000 to about 100,000 before the end of the year.<\/p>\n\n\n\n<p>Why Turkey watches its border with Syria with guns trained.<\/p>\n\n\n\n<p>Warum Pr\u00e4sident Erdogans und des irakischen Premierministers Maliki \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 werfen sich gegenseitig vor, sektiererische Rhetorik zu verwenden.<\/p>\n\n\n\n<p>Why Western spy satellites have picked-up Syrian chemical warheads being moved towards the Turkish border in broad daylight<\/p>\n\n\n\n<p>Warum Saudi-Arabien und Katar Teile der syrischen Opposition aufr\u00fcsten und finanzieren.<\/p>\n\n\n\n<p>Why the Syrian President has warned Turkey that its missiles are trained on Ankara<\/p>\n\n\n\n<p>and Istanbul and why in a recent interview with Russian TV he issued a veiled warning to Saudi Arabia and Qatar..saying&#8230;&#8221;For the leaders of these countries, it&#8217;s becoming clear that this is not &#8216;spring&#8217; but chaos. If you sow chaos in Syria you may be infected by it yourself and they understand this perfectly well.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p>Why Ayatollah Ali Khamenei has said that Iran will defend Syria against any attack or adversary.<\/p>\n\n\n\n<p>Why cleric Sheik Ahmed Abdul-Wahid and his bodyguard were murdered in northern Lebanon as the sectarian conflict develops across the Region.<\/p>\n\n\n\n<p>Why the kidnapping of 13 Lebanese Shia pilgrims in Syria has sparked angry protests in Beirut.<\/p>\n\n\n\n<p>Why Russia\u2019s naval presence remains outside Tartus whilst its leaders insist that the West is still planning military action against Iran<\/p>\n\n\n\n<p>Why a Russian ship loaded with weapons is en route to Syria and due to arrive anytime now<\/p>\n\n\n\n<p>Warum die USA ihre Hilfe f\u00fcr die syrische Opposition um $25 Millionen erh\u00f6ht haben \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 funding arms, night-vision goggles and satellite communications.<\/p>\n\n\n\n<p>Und warum USA, Russland und China zusehen, gl\u00fccklich dar\u00fcber, ihre Stellvertreterkriege au\u00dferhalb ihres eigenen Bodens ausgetragen zu sehen.<\/p>\n\n\n\n<p>Was alles die Position von Kofi Annan und der UN in scharfem Kontrast hervorhebt.<\/p>\n\n\n\n<p>Annan weist auf die Notwendigkeit eines friedlichen Dialogs f\u00fcr ein Abkommen \u00fcber den \u00dcbergang von innen hin.<\/p>\n\n\n\n<p>Wie Burma.<\/p>\n\n\n\n<p>Secretary of State Clinton and Prime Minister Cameron have both agreed.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber ihre Unterst\u00fctzung f\u00fcr die SNC ist v\u00f6llig widerspr\u00fcchlich.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Bewaffnung jeglicher Opposition erh\u00f6ht die Spannungen.<\/p>\n\n\n\n<p>Arming an opposition cited by Human Rights Watch for committing public acts of torture and abuse \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 schaltet die letzte Barriere zum Krieg frei.<\/p>\n\n\n\n<p>I began by referencing the former Russian President \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 and I will draw to a conclusion by quoting its Deputy Foreign Minister Sergei Ryabkov.<\/p>\n\n\n\n<p>On his return home from the G8 conference at Camp David last week he said:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Anything that will be a product of the process of national reconciliation and dialogue will satisfy the Russian side. We are nobody&#8217;s advocates in this process, If the Damascus administration is transformed without bloodshed, foreign interference, arms supplies, incitement to the use of force and so on and so forth, an alternative will satisfy us irrespective of the outcome&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p>Russia\u2019s motives may be out of self interest, but these words offer a rare glimmer of hope.<\/p>\n\n\n\n<p>Political transition avoids a power vacuum \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 und erleichtert einen \u00dcbergang zur Demokratie.<\/p>\n\n\n\n<p>Es beinhaltet ein ethisches Opfer \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 aber keine menschliche.<\/p>\n\n\n\n<p>Das muss das beste Ergebnis f\u00fcr das syrische Volk sein.<\/p>\n\n\n\n<p>Diplomatie bietet Syrien vielleicht keine gro\u00dfe Chance auf einen friedlichen \u00dcbergang \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 aber es ist die einzige Chance.<\/p>\n\n\n\n<p>Und deshalb hat meine \u2018Organisation f\u00fcr Freiheit und Demokratie in Syrien\u2019 unseren eigenen F\u00fcnf-Punkte-Plan ver\u00f6ffentlicht, um die Chancen auf eine friedliche Zukunft zu maximieren.<\/p>\n\n\n\n<p>Firstly the opposition must act in a way that is inclusive and representative of the Syrian people by creating a platform where all parties can come together and speak with a single voice.<\/p>\n\n\n\n<p>Zweitens muss es friedlich mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten, mit dem Ziel eines gewaltfreien Regimewechsels.<\/p>\n\n\n\n<p>Thirdly, international funding must be channelled solely toward facilitating peace through humanitarian aid and training into the best ways to form civil groups and political parties<\/p>\n\n\n\n<p>Fourthly, non-aligned states should be encouraged to help facilitate and encourage the journey towards political pluralism<\/p>\n\n\n\n<p>Finally, and only once it can display real unity, can this internationally-backed, democratic opposition take on the regime by campaigning for a genuinely pluralistic election.<\/p>\n\n\n\n<p>Wir haben eine Wahl zu treffen.<\/p>\n\n\n\n<p>Zwischen dem sektiererischen und dem moderaten.<\/p>\n\n\n\n<p>Zwischen Eile und Geduld.<\/p>\n\n\n\n<p>Zwischen dem unmittelbaren Ziel und der langfristigen Strategie.<\/p>\n\n\n\n<p>Es k\u00f6nnte zu sp\u00e4t sein.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber es mag nicht sein.<\/p>\n\n\n\n<p>Es ist ein Risiko, das es wert ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Syrien beherbergt ein buntes Mosaik aus Ethnien, Kulturen und Religionen.<\/p>\n\n\n\n<p>Nur Menschen bieten die M\u00f6glichkeit, Extremismus entgegenzuwirken und in einem kosmopolitischen und liberalen Umfeld zu leben.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Alternative ist Krieg.<\/p>\n\n\n\n<p>Und nicht nur ein B\u00fcrgerkrieg \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 aber ein regionaler Krieg, in dem uralte sektiererische Interessen mit den globalen Spannungen des 21. Jahrhunderts zusammenfallen.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich habe es seit vielen Jahren gef\u00fcrchtet.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich habe seit Beginn des Arabischen Fr\u00fchlings davor gewarnt.<\/p>\n\n\n\n<p>As Koreans,you all understand the benefits of democracy and freedom<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 and the consequences of totalitarianism and dictatorship<\/p>\n\n\n\n<p>Und ich bitte Sie alle, die Nachricht zu verbreiten \u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 im Namen jedes friedliebenden Demokraten.<\/p>\n\n\n\n<p>Danke.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"600\" data-id=\"3915\" src=\"https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/420x.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3915\" srcset=\"https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/420x.jpg 800w, https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/420x-300x225.jpg 300w, https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/420x-768x576.jpg 768w, https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/420x-16x12.jpg 16w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"600\" data-id=\"3954\" src=\"https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/421x.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3954\" srcset=\"https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/421x.jpg 800w, https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/421x-300x225.jpg 300w, https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/421x-768x576.jpg 768w, https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/421x-16x12.jpg 16w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"600\" data-id=\"3949\" src=\"https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/422x.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3949\" srcset=\"https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/422x.jpg 800w, https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/422x-300x225.jpg 300w, https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/422x-768x576.jpg 768w, https:\/\/odf-syria.org\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/422x-16x12.jpg 16w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/figure>\n<\/figure>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ribal Al-Assad, the Director of the ODFS, this week called for a peaceful inclusive democratic transition in Syria in a speech at Seoul National University. Ribal was hosted by Professor Yoon Young-Kwan, who is a highly distinguished professor in the University&#8217;s Department of International Relations and a former foreign minister of South Korea. The audience [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":3915,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-7037","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-speeches"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7037","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7037"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7037\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7048,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7037\/revisions\/7048"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3915"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7037"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7037"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7037"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}