{"id":7614,"date":"2010-07-07T09:45:00","date_gmt":"2010-07-07T09:45:00","guid":{"rendered":"https:\/\/odf-syria.org\/?p=7614"},"modified":"2025-05-27T09:46:38","modified_gmt":"2025-05-27T09:46:38","slug":"ribal-al-assad-moving-towards-democracy-and-freedom-in-syria-and-tackling-the-threat-of-iran","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/ribal-al-assad-moving-towards-democracy-and-freedom-in-syria-and-tackling-the-threat-of-iran\/","title":{"rendered":"Ribal Al-Assad: \"Auf dem Weg zu Demokratie und Freiheit in Syrien und im Kampf gegen die Bedrohung durch Iran\"."},"content":{"rendered":"<p>Der Mid-Atlantic Club, Dartmouth House, London<\/p>\n\n\n\n<p>Ich freue mich und f\u00fchle mich geehrt, heute hier sprechen zu d\u00fcrfen. Ich m\u00f6chte der Mid-Atlantic Group f\u00fcr die Einladung danken.<\/p>\n\n\n\n<p>Heute ist der f\u00fcnfte Jahrestag der Terroranschl\u00e4ge in London. Meine Gedanken und Gebete sind bei den Familien und Freunden derjenigen, die get\u00f6tet und verletzt wurden. Ich spreche ihnen meine Anerkennung f\u00fcr ihren Mut und ihre Unverw\u00fcstlichkeit aus. Es ist eine rechtzeitige Erinnerung an die Notwendigkeit, Extremismus und Terrorismus zu bek\u00e4mpfen.<\/p>\n\n\n\n<p>Wie ich schon seit einiger Zeit warne, ist die Gefahr eines Krieges im Nahen Osten sehr real. Ich hoffe aufrichtig, dass es keinen Krieg gibt. Der j\u00fcngste Vorfall mit der Flottille vor der K\u00fcste des Gazastreifens ist jedoch Teil einer gef\u00e4hrlichen Eskalation in Richtung Krieg. Die j\u00fcngste Aufstockung der US-Kriegsschiffe im Persischen Golf zeigt, wie fragil die Lage ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich begr\u00fc\u00dfe die Lockerung der Blockade des Gazastreifens, durch die zivile G\u00fcter zu den Pal\u00e4stinensern gelangen k\u00f6nnen. Die Blockade hat eine humanit\u00e4re und wirtschaftliche Krise verursacht, die die meisten Menschen im Gazastreifen von Almosen abh\u00e4ngig gemacht und zur Schlie\u00dfung vieler Gesch\u00e4fte gef\u00fchrt hat. Die Lockerung der Blockade wird die Bedingungen f\u00fcr die Pal\u00e4stinenser verbessern. Ich bin jedoch der Meinung, dass die Blockade beendet und der Gazastreifen im Einklang mit der UN-Resolution 1860 ge\u00f6ffnet werden muss.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich habe mich f\u00fcr den Frieden im Nahen Osten durch eine Zweistaatenl\u00f6sung mit einem lebensf\u00e4higen, unabh\u00e4ngigen und demokratischen Staat Pal\u00e4stina und die R\u00fcckgabe der gesamten Golanh\u00f6hen an Syrien im Rahmen eines Abkommens \u00fcber Land gegen Frieden eingesetzt. Zu diesem entscheidenden Zeitpunkt rufe ich Pr\u00e4sident Obama und die EU auf, die Gelegenheit zu ergreifen und beide Seiten zu einem Durchbruch im Friedensprozess zu dr\u00e4ngen, um eine Zweistaatenl\u00f6sung zu erreichen. Angesichts der aktuellen Lage im Nahen Osten ist dies wichtiger als je zuvor.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Iran nutzt den arabisch-israelischen Konflikt weiterhin, um Unruhe zu stiften und \u00fcber seine Stellvertretergruppen die Vorherrschaft im Nahen Osten zu erlangen. Der Iran sagt den Arabern, dass er ihre besetzten Gebiete befreien wird. Doch der Iran besetzt selbst arabische Gebiete wie Al-Ahwaz und die drei Inseln vor der S\u00fcdk\u00fcste der Vereinigten Arabischen Emirate, Gro\u00df-Tunb, Klein-Tunb und Abu Musa, die von den Vereinigten Arabischen Emiraten beansprucht werden. Der Anspruch der VAE wird vom Golfkooperationsrat und anderen arabischen Staaten unterst\u00fctzt. Der Iran sollte seine Besetzung arabischer Gebiete friedlich beenden und die arabische Souver\u00e4nit\u00e4t respektieren.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Iran nutzt den Vorwand, den arabischen Schiiten zu helfen, um die iranische Hegemonie in der Region weiter auszubauen, w\u00e4hrend er gleichzeitig seine eigenen schiitischen B\u00fcrger im eigenen Land unterdr\u00fcckt.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Iran hat in Syrien freie Hand und darf im Gegenzug f\u00fcr wirtschaftliche Unterst\u00fctzung \u00fcberm\u00e4\u00dfigen Einfluss aus\u00fcben.<\/p>\n\n\n\n<p>Was macht der Iran in Syrien?<\/p>\n\n\n\n<p>Die Zahl der Iraner, die Syrien besuchen, wird auf \u00fcber eine halbe Million pro Jahr gesch\u00e4tzt, Tendenz steigend, seit die Visumspflicht zwischen den beiden L\u00e4ndern aufgehoben wurde. Nicht alle diese Iraner sind unschuldige Touristen, die in den Souks von Damaskus nach Schn\u00e4ppchen suchen. Au\u00dferdem verbreiten Teile des syrischen Regimes Bilder von Ahmedinejad in Damaskus.<\/p>\n\n\n\n<p>Das syrische Regime sollte aufwachen und die wahren Absichten des Iran erkennen. Wenn man dem Iran in Syrien im Gegenzug f\u00fcr wirtschaftliche Unterst\u00fctzung freie Hand l\u00e4sst, f\u00fchrt dies zum Zerfall der syrischen Souver\u00e4nit\u00e4t. Syrien muss seine Identit\u00e4t und Souver\u00e4nit\u00e4t wiederherstellen, indem es eine nationale Einheit schafft, in der alle Syrer die M\u00f6glichkeit haben, an der Bildung einer neuen, demokratisch gew\u00e4hlten Regierung mitzuwirken.<\/p>\n\n\n\n<p>Seit 1963 wird Syrien unter einem \u00e4u\u00dferst restriktiven Ausnahmezustand regiert. Einige Kommentatoren vertraten die Ansicht, dass sich das syrische Regime ein wenig \u00e4ndern k\u00f6nnte, seit die USA mit ihm verhandeln. Nun, in den letzten Wochen haben sie ihre Antwort erhalten. Muhannad Al Hassani, ein prominenter syrischer Menschenrechtsanwalt und -aktivist, wurde von einem syrischen Gericht wegen \"Verbreitung falscher Informationen, die die Moral der Nation schw\u00e4chen k\u00f6nnten\" zu drei Jahren Haft verurteilt. Er ist Preistr\u00e4ger des Martin-Ennals-Preises 2010 f\u00fcr Menschenrechtsverteidiger.<\/p>\n\n\n\n<p>Was hat Hassani also getan, um angeklagt zu werden? Nun, er hat die \u00d6ffentlichkeit auf unfaire Verfahren gegen politische Gefangene vor dem Obersten Staatssicherheitsgericht des Regimes aufmerksam gemacht. Die Inhaftierung von Al Hassani zeigt, dass das syrische Regime nicht einmal minimale internationale Menschenrechtsstandards einh\u00e4lt<\/p>\n\n\n\n<p>Ich freue mich, dass die britische, die amerikanische und andere Regierungen die Inhaftierung von Al Hassani verurteilt haben. Ich fordere das syrische Regime auf, ihn und alle anderen politischen Gefangenen unverz\u00fcglich freizulassen. Dazu geh\u00f6ren auch die \u00fcber 400 syrischen Kurden, die in letzter Zeit inhaftiert wurden. Die Unterdr\u00fcckung und Verfolgung der syrischen Kurden muss ein Ende haben und sie m\u00fcssen als B\u00fcrger Syriens mit vollen Rechten anerkannt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich fordere das syrische Regime auf, den Ausnahmezustand unverz\u00fcglich aufzuheben und den Menschen zu erlauben, ihr Recht auf Vereinigung und Meinungs\u00e4u\u00dferung wahrzunehmen.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich begr\u00fc\u00dfe die Aufforderung von US-Au\u00dfenministerin Hilary Clinton an das syrische Regime, die Internetfreiheiten zu verbessern. Ich freue mich, dass sie den freien Fluss der Kommunikation als einen zentralen Grundsatz ihrer Au\u00dfenpolitik ansieht und das Internet als ein Schl\u00fcsselinstrument f\u00fcr die Verbreitung der Demokratie betrachtet.<\/p>\n\n\n\n<p>Leider ist das syrische Regime nicht so sehr an der freien Meinungs\u00e4u\u00dferung und der Nutzung des Internets durch die Bev\u00f6lkerung interessiert.<\/p>\n\n\n\n<p>Nach Angaben von Reporter ohne Grenzen ist Syrien einer der schlimmsten \"Internetfeinde\" der Welt.<\/p>\n\n\n\n<p>Nur 16,5% der Syrer nutzen das Internet. Dies ist eine der niedrigsten Penetrationsraten der Welt. Das Regime hat \u00fcber 200 Websites gesperrt. Dabei handelt es sich haupts\u00e4chlich um Websites, die die Politik des Regimes in Frage stellen. Die Zensur zielt insbesondere auf soziale Netzwerke und Blog-Plattformen ab, um zu verhindern, dass sich Freiheitsaktivisten organisieren und Menschen zusammenbringen. Blogspot, Maktoob, Facebook und Youtube sind allesamt gesperrt.<\/p>\n\n\n\n<p>Internetnutzer sind der \u00dcberwachung durch das Regime ausgesetzt. Die Eigent\u00fcmer von Websites sind gesetzlich verpflichtet, die pers\u00f6nlichen Daten aller Personen zu speichern, die Kommentare oder Artikel online stellen. Sicherheitsbeamte \u00fcberwachen Internetcaf\u00e9s, und die Besitzer sind verpflichtet, ihre Kunden zu identifizieren und \u00fcber die von ihnen besuchten \"illegalen\" Websites zu berichten. Internet-Aktivisten k\u00f6nnen zu einer Mindeststrafe von drei Jahren verurteilt werden, weil sie \"die Moral der Nation geschw\u00e4cht\" haben, was auch schon geschehen ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Ich fordere das syrische Regime auf, die Presse- und Internetzensur zu beenden und die sozialen Medien freizugeben.<\/p>\n\n\n\n<p>Syrien ist ein sch\u00f6nes Mosaik von Menschen. Die Hoffnungen und Tr\u00e4ume des syrischen Volkes m\u00fcssen sich entfalten k\u00f6nnen. Es muss die M\u00f6glichkeit haben, nach dem M\u00f6glichen zu greifen. Syrien muss sich auf die nationale Vers\u00f6hnung und Einheit zubewegen und sich \u00fcber die Vergangenheit erheben. Wir m\u00fcssen unsere Zukunft gemeinsam aufbauen und eine geeinte, starke und wohlhabende Nation sein. Ein f\u00fchrendes Land in der modernen Welt.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Der Mid-Atlantic Club, Dartmouth House, London Ich freue mich und f\u00fchle mich geehrt, heute hier sprechen zu d\u00fcrfen. Ich m\u00f6chte mich bei der Mid-Atlantic Group f\u00fcr die Einladung bedanken. Heute ist der f\u00fcnfte Jahrestag der Terroranschl\u00e4ge in London. Meine Gedanken und Gebete sind bei den Familien und Freunden derer, die get\u00f6tet und verletzt wurden. [\u2026]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":5674,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-7614","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-speeches"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7614","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7614"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7614\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7615,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7614\/revisions\/7615"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5674"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7614"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7614"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7614"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}