{"id":7750,"date":"2014-11-17T13:09:00","date_gmt":"2014-11-17T13:09:00","guid":{"rendered":"https:\/\/odf-syria.org\/?p=7750"},"modified":"2026-06-17T12:31:52","modified_gmt":"2026-06-17T12:31:52","slug":"the-islamic-state-and-saddams-phantom-army","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/odf-syria.org\/es\/the-islamic-state-and-saddams-phantom-army\/","title":{"rendered":"El Estado Isl\u00e1mico y el ej\u00e9rcito fantasma de Sadam"},"content":{"rendered":"<h4 class=\"wp-block-heading\">Baathists like those have not only simply &#8216;joined&#8217; with Islamist groups like IS to reinforce their insurgency. They actively set them up. The group&#8217;s original name ISIS or ISIL, meaning &#8216;Islamic State of Iraq and the Levant,&#8217; refers to the Sunni majority area across Iraq and Syria, which they now control.<\/h4>\n\n\n\n<p>Hace una d\u00e9cada, la fuerza de ocupaci\u00f3n en Irak disolvi\u00f3 el ej\u00e9rcito de ese pa\u00eds, enviando a cientos de miles de combatientes a casa. A principios de este a\u00f1o, miles de ellos arrasaron el norte de Irak bajo la bandera del Estado Isl\u00e1mico (EI). Es hora de unir los puntos. Los ataques a\u00e9reos del presidente Obama contra objetivos del EI son bienvenidos, pero en su discurso de septiembre, que fue muy bien recibido, no reconoci\u00f3 los errores del pasado que explican en parte el ascenso del grupo, no s\u00f3lo los errores cometidos en relaci\u00f3n con Siria en los \u00faltimos a\u00f1os, sino los que se remontan a la conducci\u00f3n de la guerra en Irak y sus secuelas.<\/p>\n\n\n\n<p>Tras la guerra de Irak, las fuerzas de ocupaci\u00f3n emprendieron una pol\u00edtica de \"desbaazificaci\u00f3n\", eliminando de los puestos de poder a los miembros del partido baasista del brutal dictador Sadam Husein. Pero la consecuencia no deseada fue privar de sus derechos a millones de soldados, administradores y funcionarios p\u00fablicos, que en su mayor\u00eda pertenec\u00edan a la minor\u00eda sun\u00ed, lo que les alej\u00f3 del nuevo gobierno, les dej\u00f3 sin trabajo y sin participaci\u00f3n en el nuevo Iraq. En la mayor parte del mundo \u00e1rabe, la gente no entiende la democracia en t\u00e9rminos de igualdad para todos bajo el imperio de la ley, independientemente de la religi\u00f3n, el grupo \u00e9tnico, la secta y el g\u00e9nero, sino simplemente como el gobierno de la mayor\u00eda sobre todos los dem\u00e1s -un juego de suma cero-, por lo que, a falta de un esfuerzo concertado para construir una aut\u00e9ntica democracia, el fin de la dictadura s\u00f3lo condujo a una mayor divisi\u00f3n sectaria.<\/p>\n\n\n\n<p>La miop\u00eda de la desbaazificaci\u00f3n se hizo patente en cuanto se retiraron las tropas estadounidenses. Un gran n\u00famero de esos antiguos soldados del norte de Irak se unieron a la insurgencia contra el gobierno. Este es el panorama general que debemos comprender para entender el reciente \u00e9xito del llamado \"Estado Isl\u00e1mico\". El ex ministro del Interior iraqu\u00ed Falah al-Naqib ha estimado que el EI no representa m\u00e1s del 15% de las fuerzas antigubernamentales en Irak. Es la punta de una lanza mucho m\u00e1s grande, con una agenda muy diferente.<\/p>\n\n\n\n<p>Muchos observadores se quedaron estupefactos cuando el EI tom\u00f3 la ciudad septentrional de Mosul, porque no reconocieron la existencia de una insurgencia ya existente dirigida por Izzat Ibrahim al-Douri, ex alto mando militar y vicepresidente del gobierno de Sadam, que es el verdadero titiritero que controla al EI. Aunque las banderas negras del EI ondean ahora sobre Mosul, en realidad son los baasistas quienes dirigen la ciudad, antiguos oficiales militares que ya contaban con el apoyo de muchos civiles e incluso de la polic\u00eda. Mientras tanto, las tropas iraqu\u00edes simpatizantes simplemente se rindieron y se unieron a los insurgentes. Esto tambi\u00e9n explica c\u00f3mo el EI se hizo con armas qu\u00edmicas, como se inform\u00f3 recientemente -habr\u00e1n sido almacenadas por antiguos baazistas-, as\u00ed como con pilotos experimentados para entrenarlos en el pilotaje de aviones de combate que capturaron en Siria tras asaltar la base a\u00e9rea militar de Tabqa y ejecutar salvajemente a cientos de soldados.<\/p>\n\n\n\n<p>Al-Douri dirige ahora un grupo militante llamado los Naqshbandi, aparentemente una orden suf\u00ed, pero en esencia un grupo baasista con un disfraz m\u00e1s favorable a las relaciones p\u00fablicas, que esperan que haga menos embarazoso para la comunidad internacional comprometerse con ellos, tras haber vilipendiado al r\u00e9gimen baasista.<\/p>\n\n\n\n<p>Baazistas como esos no s\u00f3lo se han \"unido\" simplemente a grupos islamistas como el EI para reforzar su insurgencia. Los han creado activamente. El nombre original del grupo, ISIS o ISIL, que significa \"Estado Isl\u00e1mico de Irak y el Levante\", hace referencia a la zona de mayor\u00eda sun\u00ed de Irak y Siria, que ahora controlan. Los baasistas aprovecharon la guerra civil en Siria, y la financiaci\u00f3n, propaganda y apoyo pol\u00edtico disponibles de Arabia Saud\u00ed, Qatar y sus cl\u00e9rigos militantes, para establecer un grupo terrorista con el \u00fanico objetivo de asustar a la comunidad internacional. El sutil cambio de nombre de ese grupo a simplemente \"Estado Isl\u00e1mico\" fue una amenaza no tan sutil para obligar a Occidente a buscar la ayuda de los antiguos baazistas, coincidiendo con los mensajes de apoyo de los talibanes paquistan\u00edes, y elevando la amenaza de la yihad global en lugar de un mero conflicto regional.<\/p>\n\n\n\n<p>The Baathists knew a time would come when the international community would come and seek their help to get rid of these frightening bogeymen, and that would be when they would present their terms and conditions, either a state of their own or to be fully represented in any future government. Former General Muzhir al Qaisi&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.bbc.com\/news\/world-middle-east-27853362\">told<\/a>&nbsp;the BBC in the summer that the Baathists are much stronger than the &#8216;barbarians&#8217; of IS, who could never have taken Mosul alone, and they could easily defeat them if they needed to. Clearly, they are waiting for an incentive.<\/p>\n\n\n\n<p>Videos of IS fighters beheading civilians are part of the Baathists&#8217; strategy, but their ultimate goal as&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.nytimes.com\/2014\/06\/12\/world\/middleeast\/iraq.html\">described<\/a>&nbsp;by another senior officer is not a caliphate &#8212; the avowed goal of IS &#8212; but &#8216;getting rid of this sectarian government, ending this corrupt army and negotiating to form a Sunni Region.&#8217; In fact, the Iraqi government is not sectarian, but its exclusion of former Baathists who happen to be mostly Sunni certainly makes it less than representative.<\/p>\n\n\n\n<p>En julio, el grupo de Al-Douri emiti\u00f3 incluso una declaraci\u00f3n condenando el sectarismo y la persecuci\u00f3n de cristianos y yazid\u00edes. Tras haber mostrado al mundo la cara m\u00e1s aterradora del islamismo militante en la forma del Estado Isl\u00e1mico, los baasistas, bajo una nueva apariencia, pretenden presentarse como la alternativa moderada. Si ahora est\u00e1n dispuestos a volverse contra sus antiguos aliados, tanto mejor, pero no debemos hacernos ilusiones sobre el papel que desempe\u00f1aron en su creaci\u00f3n en primer lugar.<\/p>\n\n\n\n<p>Mientras tanto, la respuesta a su privaci\u00f3n de derechos no es la partici\u00f3n, que significar\u00eda volver a dibujar el mapa de toda la regi\u00f3n. Debemos esperar que no sea demasiado tarde para evitar este terrible escenario, que es tristemente hacia donde se dirige la regi\u00f3n. La alternativa es la integraci\u00f3n de todos en el Estado iraqu\u00ed sobre una base pac\u00edfica, no sectaria y plenamente integradora y democr\u00e1tica. Tambi\u00e9n hay aqu\u00ed una lecci\u00f3n para Siria, donde cualquier eventual acuerdo de paz debe ser tambi\u00e9n plenamente integrador y democr\u00e1tico.<\/p>\n\n\n\n<p>Es vital derrotar a los militantes del Estado Isl\u00e1mico en Irak y Siria, pero eso en s\u00ed mismo no es suficiente. Aunque la pol\u00edtica de desbaazificaci\u00f3n fue err\u00f3nea, no es el \u00fanico factor en el auge de grupos como el EI. El islamismo militante es alimentado por supuestos aliados occidentales como Arabia Saud\u00ed y Qatar, que han canalizado miles de millones de d\u00f3lares y armas a los militantes que ahora desgarran Oriente Pr\u00f3ximo, y miles de millones m\u00e1s a grupos que comparten su ideolog\u00eda en todo el mundo. Cl\u00e9rigos extremistas de todo el mundo musulm\u00e1n utilizan sus mezquitas para predicar el odio, al tiempo que difunden su venenosa ideolog\u00eda por todo el mundo a trav\u00e9s de las cadenas de televisi\u00f3n e Internet. Hay que detenerlos y llevarlos ante la justicia, y los gobiernos que toleran e incluso aprueban sus actividades deben sumarse a un esfuerzo internacional para poner fin al extremismo isl\u00e1mico.<\/p>\n\n\n\n<p>Lo m\u00e1s importante que puede hacer la comunidad internacional para frenar a organizaciones como el Estado Isl\u00e1mico es golpearlas con dureza y luego aferrarse a sus propios valores de libertad y democracia, y pedir cuentas a los supuestos aliados que no lo hagan.<\/p>\n\n\n\n<p>The article has been originally published on <a href=\"https:\/\/www.huffpost.com\/entry\/islamic-state-baathists_b_6172374\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.huffpost.com\/entry\/understanding-and-treatin_b_4548261\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Huffpost<\/a>.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Baathists like those have not only simply &#8216;joined&#8217; with Islamist groups like IS to reinforce their insurgency. They actively set them up. The group&#8217;s original name ISIS or ISIL, meaning &#8216;Islamic State of Iraq and the Levant,&#8217; refers to the Sunni majority area across Iraq and Syria, which they now control. A decade ago, the [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":7743,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7750","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-articles"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7750","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7750"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7750\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7751,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7750\/revisions\/7751"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7743"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7750"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7750"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7750"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}