{"id":7550,"date":"2010-08-03T09:39:00","date_gmt":"2010-08-03T09:39:00","guid":{"rendered":"https:\/\/odf-syria.org\/?p=7550"},"modified":"2025-05-26T09:40:45","modified_gmt":"2025-05-26T09:40:45","slug":"international-pressure-mounts-on-syria-as-press-freedoms-come-under-scrutiny","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/odf-syria.org\/fr\/international-pressure-mounts-on-syria-as-press-freedoms-come-under-scrutiny\/","title":{"rendered":"La pression internationale s'accentue sur la Syrie alors que la libert\u00e9 de la presse est mise \u00e0 l'\u00e9preuve"},"content":{"rendered":"<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Interdiction de voyager pour les journalistes<\/li>\n\n\n\n<li>Des centaines de sites d'information censur\u00e9s<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le Comit\u00e9 pour la protection des journalistes (CPJ) a marqu\u00e9 les dix ans du r\u00e9gime syrien en publiant une lettre ouverte dans laquelle il d\u00e9taille les graves violations des libert\u00e9s de la presse et de l'internet. Joel Simon, directeur ex\u00e9cutif du CPJ, commence par souligner que :<\/p>\n\n\n\n<p>\"Le gouvernement continue de d\u00e9cider qui est ou n'est pas un journaliste, de filtrer l'Internet et d'emprisonner des journalistes pour leur travail critique.<\/p>\n\n\n\n<p>L'Organisation pour la d\u00e9mocratie et la libert\u00e9 en Syrie (ODFS) a aujourd'hui apport\u00e9 son soutien \u00e0 la campagne. Dans une d\u00e9claration, le directeur de l'ODFS, Ribal al Assad, a d\u00e9clar\u00e9 :<\/p>\n\n\n\n<p>\"Nous saluons et soutenons la lettre du CPJ. Il s'agit d'un acte d'accusation accablant pour le r\u00e9gime syrien et ses politiques au cours des dix derni\u00e8res ann\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>\"Un environnement m\u00e9diatique libre et fort en Syrie constituerait un investissement dans le progr\u00e8s \u00e0 long terme du pays. Il encouragerait la croissance d'une soci\u00e9t\u00e9 civile forte, ce qui conduirait \u00e0 une d\u00e9mocratie stable et durable avec un d\u00e9veloppement social, politique et \u00e9conomique solide.<\/p>\n\n\n\n<p>\"Nous appelons le r\u00e9gime syrien \u00e0 mettre fin \u00e0 la censure de la presse et de l'internet, \u00e0 lib\u00e9rer les m\u00e9dias sociaux et \u00e0 rel\u00e2cher tous les prisonniers politiques.<\/p>\n\n\n\n<p>Le CPJ est particuli\u00e8rement critique \u00e0 l'\u00e9gard de l'utilisation arbitraire de la loi syrienne pour faire taire ou d\u00e9tenir les critiques du gouvernement. L'affaiblissement du sentiment national est un crime au titre de l'article 286 du code p\u00e9nal et est souvent utilis\u00e9 pour r\u00e9duire au silence les journalistes qui critiquent le gouvernement ou ses politiques.<\/p>\n\n\n\n<p>L'acc\u00e8s \u00e0 l'internet est \u00e9galement fortement restreint et le CPJ note que la Syrie est fermement class\u00e9e parmi les dix pires pays o\u00f9 il est possible d'\u00eatre blogueur.<\/p>\n\n\n\n<p>R\u00e9cemment, l'Organisation pour la d\u00e9mocratie et la libert\u00e9 a appel\u00e9 \u00e0 \"lib\u00e9rer\" l'internet en Syrie. Seuls 16,5% des Syriens utilisent l'internet. Il s'agit de l'un des taux de p\u00e9n\u00e9tration les plus faibles au monde. Le r\u00e9gime a bloqu\u00e9 plus de 200 sites web. Il s'agit principalement de sites qui remettent en cause sa politique. La censure vise particuli\u00e8rement les r\u00e9seaux sociaux et les blogs dans le cadre d'une politique visant \u00e0 emp\u00eacher les d\u00e9fenseurs de la libert\u00e9 de s'organiser et de rassembler les gens.<\/p>\n\n\n\n<p>Blogspot, Maktoob, Facebook et Youtube sont tous bloqu\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Les utilisateurs d'Internet sont soumis \u00e0 la surveillance du r\u00e9gime. Les propri\u00e9taires de sites web sont l\u00e9galement tenus de conserver les donn\u00e9es personnelles de toute personne qui publie des commentaires ou des articles en ligne. Les agents de s\u00e9curit\u00e9 surveillent les cybercaf\u00e9s et les propri\u00e9taires sont tenus d'identifier leurs clients et de signaler les sites web \"ill\u00e9gaux\" qu'ils visitent.<\/p>\n\n\n\n<p>Ribal al Assad, qui dirige l'ODFS depuis Londres, a confirm\u00e9 qu'il initiait actuellement la formation du groupe de campagne parlementaire pour la libert\u00e9 en Syrie, qui augmentera la pression sur le r\u00e9gime syrien pour qu'il respecte et promeuve les libert\u00e9s des m\u00e9dias et de l'internet.<\/p>\n\n\n\n<p>FINS<\/p>\n\n\n\n<p>Notes \u00e0 l'attention des r\u00e9dacteurs :<\/p>\n\n\n\n<p>L'Organisation pour la d\u00e9mocratie et la libert\u00e9 en Syrie (ODFS) est un organisme ind\u00e9pendant qui promeut la d\u00e9mocratie, la libert\u00e9 et les droits de l'homme en Syrie et au Moyen-Orient.<\/p>\n\n\n\n<p>L'ODFS recherche et analyse les \u00e9v\u00e9nements actuels et la politique en Syrie et au Moyen-Orient, et fournit des informations aux parlementaires, aux fonctionnaires, aux m\u00e9dias, aux groupes de r\u00e9flexion, aux universitaires, aux \u00e9tudiants, au public et \u00e0 toutes les autres parties int\u00e9ress\u00e9es en Grande-Bretagne et dans le monde.<\/p>\n\n\n\n<p>Ribal Al-Assad est le fondateur et le directeur de l'Organisation pour la d\u00e9mocratie et la libert\u00e9 en Syrie. Il m\u00e8ne une campagne internationale en faveur de la d\u00e9mocratie, de la libert\u00e9 et des droits de l'homme. Ribal, 35 ans, est n\u00e9 en Syrie et vit en Occident depuis qu'il a \u00e9t\u00e9 exil\u00e9 de son pays lorsqu'il \u00e9tait enfant. Il apporte de nouvelles id\u00e9es et perspectives \u00e0 la campagne pour la d\u00e9mocratie et la libert\u00e9 en Syrie et au Moyen-Orient et intervient r\u00e9guli\u00e8rement sur des plateformes politiques et de d\u00e9fense des droits de l'homme. Ribal interagit r\u00e9guli\u00e8rement avec des politiciens, des fonctionnaires, des universitaires, des journalistes, des groupes de r\u00e9flexion, des groupes pro-d\u00e9mocratiques et des groupes de d\u00e9fense des droits de l'homme dans le monde entier.<\/p>\n\n\n\n<p>M. Ribal est \u00e9galement pr\u00e9sident de la cha\u00eene de t\u00e9l\u00e9vision par satellite Arabic News Network (ANN), qui diffuse dans toute l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord et promeut la d\u00e9mocratie, la libert\u00e9 et la paix au Moyen-Orient.<\/p>\n\n\n\n<p>Ribal est tr\u00e8s impliqu\u00e9 dans la promotion du dialogue interreligieux et des relations entre les musulmans, les juifs et les chr\u00e9tiens dans le monde entier. Au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es, Ribal a contribu\u00e9 avec succ\u00e8s \u00e0 la lutte contre les conflits et la violence interreligieux et intra-religieux au Liban. Il a notamment contribu\u00e9 \u00e0 faciliter le rapprochement entre les musulmans alaouites et sunnites dans le nord du Liban.<\/p>\n\n\n\n<p>L'Organisation pour la d\u00e9mocratie et la libert\u00e9 en Syrie fait campagne pour :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>La fin de l'\u00e9tat d'urgence, en place depuis 1963<\/li>\n\n\n\n<li>Un engagement en faveur des droits de l'homme pour tous les groupes, toutes les religions et toutes les minorit\u00e9s<\/li>\n\n\n\n<li>La fin de la corruption et la lib\u00e9ralisation de l'\u00e9conomie syrienne<\/li>\n\n\n\n<li>La fin de la censure de la presse et de l'internet<\/li>\n\n\n\n<li>Plus de droits pour les femmes syriennes et leur plus grande repr\u00e9sentation dans les domaines politique, \u00e9conomique et social.<\/li>\n\n\n\n<li>La paix au Moyen-Orient par le biais d'une solution \u00e0 deux \u00c9tats, avec un \u00c9tat palestinien viable, ind\u00e9pendant et d\u00e9mocratique, et la restitution de l'ensemble du plateau du Golan \u00e0 la Syrie dans le cadre d'un accord \"terre contre paix\".<\/li>\n\n\n\n<li>Mettre fin \u00e0 l'extr\u00e9misme et \u00e0 la violence<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La lettre du CPJ, dat\u00e9e du 30 juillet, indique ce qui suit :<\/p>\n\n\n\n<p>Alors que vous c\u00e9l\u00e9brez ce mois-ci le 10e anniversaire de votre accession au pouvoir, nous vous \u00e9crivons pour attirer votre attention sur les conditions qui continuent de porter atteinte \u00e0 la libert\u00e9 de la presse en Syrie. En dix ans, la situation des m\u00e9dias ne s'est gu\u00e8re am\u00e9lior\u00e9e, le gouvernement continuant \u00e0 d\u00e9cider qui est ou n'est pas journaliste, \u00e0 filtrer l'Internet et \u00e0 emprisonner des reporters pour leur travail critique.<\/p>\n\n\n\n<p>Il y a dix ans, devant le Parlement syrien, dans un discours prononc\u00e9 apr\u00e8s avoir pr\u00eat\u00e9 le serment constitutionnel, vous avez d\u00e9clar\u00e9 que la \"critique constructive\" \u00e9tait un pilier central du d\u00e9veloppement de la Syrie. En 2007, lorsque vous avez pr\u00eat\u00e9 serment pour votre deuxi\u00e8me mandat, vous avez fait remarquer que le succ\u00e8s des r\u00e9formes \u00e9tait li\u00e9 \u00e0 la n\u00e9cessit\u00e9 de \"fournir aux citoyens des informations correctes\". La mission des journalistes est de fournir les informations et les critiques que vous avez nomm\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Un d\u00e9bat vigoureux et plein d'espoir s'est engag\u00e9 d\u00e8s que vous avez acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9sidence. Les journalistes \u00e9taient au premier plan de ces discussions dans ce qu'on a appel\u00e9 le \"printemps de Damas\". Malheureusement, il n'a pas fallu longtemps pour que les voix critiques soient r\u00e9duites au silence et que de nombreux journalistes de premier plan, comme Ibrahim Hemaidi d'al-Hayat, soient condamn\u00e9s \u00e0 la prison. (Hemaidi a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 en d\u00e9cembre 2002 et lib\u00e9r\u00e9 en mai 2003).<\/p>\n\n\n\n<p>Aujourd'hui, nous vous demandons de veiller \u00e0 ce qu'aucun journaliste ne soit derri\u00e8re les barreaux pour avoir fait son travail.<\/p>\n\n\n\n<p>-Nous vous demandons d'intervenir pour obtenir la lib\u00e9ration d'Ali al-Abdallah, un journaliste ind\u00e9pendant qui est d\u00e9tenu malgr\u00e9 une condamnation \u00e0 30 mois de prison pour un article critique qu'il a \u00e9crit en prison.<\/p>\n\n\n\n<p>-Nous vous demandons d'ordonner aux autorit\u00e9s comp\u00e9tentes d'abandonner les poursuites p\u00e9nales \u00e0 l'encontre de deux journalistes d'investigation, Bassam Ali et Suhaila Ismail. Ils font actuellement l'objet d'un proc\u00e8s militaire pour des articles qu'ils ont r\u00e9dig\u00e9s en 2005 et 2006 sur la corruption au sein de l'entreprise publique des engrais en Syrie. Ils sont poursuivis alors que le gouvernement lui-m\u00eame a jug\u00e9 bon de limoger le directeur de l'entreprise \u00e0 la suite des malversations mises au jour dans leurs enqu\u00eates.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est temps que vous modifiiez la loi sur la presse du pays et que vous mettiez fin \u00e0 l'utilisation des dispositions anti\u00e9tatiques du code p\u00e9nal contre les journalistes. En 2001, le CPJ s'est f\u00e9licit\u00e9 de la l\u00e9galisation des m\u00e9dias priv\u00e9s en Syrie, qui \u00e9taient interdits depuis 1963, mais nous avons \u00e9t\u00e9 troubl\u00e9s par les restrictions excessives impos\u00e9es aux journalistes dans la loi sur la presse adopt\u00e9e la m\u00eame ann\u00e9e. La loi sur la presse donne au gouvernement des pouvoirs \u00e9tendus sur les publications imprim\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>-L'article 12, par exemple, exige que toutes les publications priv\u00e9es soient autoris\u00e9es par le gouvernement, un processus ouvert, non transparent et arbitraire. Les demandes peuvent \u00eatre rejet\u00e9es si la publication propos\u00e9e est per\u00e7ue comme mena\u00e7ant \"l'int\u00e9r\u00eat national\" de la Syrie, un terme vague qui a \u00e9t\u00e9 interpr\u00e9t\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises de mani\u00e8re politis\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>-Les licences sont r\u00e9guli\u00e8rement et arbitrairement r\u00e9voqu\u00e9es, comme ce fut le cas pour Domari, un hebdomadaire satirique priv\u00e9 \u00e0 succ\u00e8s commercial, en 2003. L'article 28 de la m\u00eame loi conf\u00e8re au ministre de l'information des pouvoirs illimit\u00e9s pour d\u00e9cider qui est ou n'est pas journaliste et qui peut obtenir une carte de presse.<\/p>\n\n\n\n<p>-Le chapitre 4 de la loi sanctionne les \u00e9diteurs et les presses d'imprimerie pour \"atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 ou \u00e0 la souverainet\u00e9 du pays et \u00e0 son int\u00e9grit\u00e9\", par des peines de prison, des amendes et des fermetures. La d\u00e9finition vague de ce crime a toujours \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e pour r\u00e9duire au silence les m\u00e9dias critiques. L'article 51 pr\u00e9voit de longues peines de prison et des amendes massives - trois ans de prison et 1 million de livres syriennes (US$21.500) d'amende - pour \"diffusion de fausses informations\".<\/p>\n\n\n\n<p>En 2007, vous avez reconnu \"de nombreuses plaintes de la part des m\u00e9dias et d'autres personnes concernant leur m\u00e9contentement \u00e0 l'\u00e9gard de la loi actuelle sur la presse\". \u00c0 l'\u00e9poque, vous aviez indiqu\u00e9 que le minist\u00e8re de l'information \u00e9tait en train de recommander des moyens d'am\u00e9liorer la loi. Nous vous demandons instamment de veiller \u00e0 ce que les amendements \u00e0 la loi restrictive sur la presse, longtemps bloqu\u00e9s, soient adopt\u00e9s, en particulier ceux qui rem\u00e9dient aux lacunes d\u00e9crites ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>Nous avons \u00e9galement constat\u00e9 avec une grande inqui\u00e9tude que les journalistes syriens sont souvent inculp\u00e9s en vertu de dispositions anti\u00e9tatiques du code p\u00e9nal formul\u00e9es en termes vagues, en particulier l'article 278 (\"actes, \u00e9crits ou discours non autoris\u00e9s par le gouvernement qui exposent la Syrie au danger d'actes de bellig\u00e9rance ou qui perturbent les liens de la Syrie avec des \u00c9tats \u00e9trangers\"), l'article 285 (\"affaiblir le sentiment national ou r\u00e9veiller les tensions raciales ou sectaires\") et l'article 286 (\"diffuser des informations erron\u00e9es ou exag\u00e9r\u00e9es\"). Nous vous demandons de veiller \u00e0 ce que ces dispositions vaguement d\u00e9finies ne soient pas utilis\u00e9es pour poursuivre des journalistes.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est \u00e9galement temps que votre gouvernement abandonne la censure du contenu de l'Internet. En tant qu'ancien pr\u00e9sident de la Syrian Computer Society et passionn\u00e9 d'informatique et d'Internet, nous vous demandons de mettre fin \u00e0 la censure du contenu d'Internet par l'\u00c9tat. Selon le Centre syrien pour les m\u00e9dias et la libert\u00e9 d'expression, 241 sites d'information ont \u00e9t\u00e9 bloqu\u00e9s en Syrie en 2009. Les recherches du CPJ indiquent que le nombre total de sites bloqu\u00e9s est bien plus \u00e9lev\u00e9. Un r\u00e9cent rapport du CPJ a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que la Syrie figurait parmi les 10 pires pays pour les blogueurs en 2009.<\/p>\n\n\n\n<p>Enfin, nous demandons \u00e0 votre gouvernement de mettre fin \u00e0 la pratique courante consistant \u00e0 interdire les d\u00e9placements des journalistes. Des rapports de presse indiquent qu'en 2008, Lafa Khaled, un correspondant d'Al-Jazeera, et Mazen Darwish, le directeur d'un groupe local de d\u00e9fense de la libert\u00e9 de la presse, ont \u00e9t\u00e9 interdits de voyager. Les recherches du CPJ indiquent qu'un grand nombre de journalistes critiques sont emp\u00each\u00e9s de quitter la Syrie. Nous vous demandons de lever toutes les interdictions de voyager qui p\u00e8sent sur les journalistes.<\/p>\n\n\n\n<p>... nous vous demandons instamment d'agir maintenant pour permettre un environnement m\u00e9diatique vivant et critique en Syrie, dans la presse \u00e9crite et en ligne. Nous vous remercions de l'attention que vous porterez \u00e0 ces questions importantes. Dans l'attente de votre r\u00e9ponse, nous vous prions d'agr\u00e9er, Madame, Monsieur, l'expression de nos salutations distingu\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Je vous prie d'agr\u00e9er, Monsieur le Pr\u00e9sident, l'expression de mes sentiments distingu\u00e9s,<\/p>\n\n\n\n<p>Joel Simon<\/p>\n\n\n\n<p>Directeur ex\u00e9cutif<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Committee to Protect Journalists, CPJ, has marked ten years of the Syrian regime by publishing an open letter in which it details serious violations of press and internet freedoms. Joel Simon, Executive Director of the CPJ, begins by pointing out that: \u201cThe government [is] still deciding who is and isn\u2019t a journalist, filtering the [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":5803,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-7550","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-press-releases"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7550","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7550"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7550\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7551,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7550\/revisions\/7551"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5803"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/odf-syria.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7550"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7550"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/odf-syria.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7550"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}